Писала
тут, що найефективніший спосіб виманити себе з-під ковдри - це обіцянка чтива, яке гладить по голові, за сніданком. Треба про нього відзвітуватися (ну й про кіно з тієї ж категорії). Чтиво, яке гладить мене по голові, ділиться на дві групи: про вибухи, монстрів і порятунок світу - і про розповідання історій (інколи ці категорії перетинаються, і тоді я радісно ходжу по стінках). Сьогодні буде про першу категорію, бо щойно повернулася з "Hunger Games" (і звіт вийшов дуууже гендерно забарвлений).
The Hunger Games (2012)Режисер: Gary Ross
Актори: Jennifer Lawrence, Woody Harrelson, Lenny Kravitz, Josh Hutcherson, Liam Hemsworth
ТрейлерЯк нагадування про повстання кількох штатів у постапокаліптичній Америці щороку проводять "Голодні ігри": кожен із дванадцяти програлих штатів мусить виставити по хлопцю й дівчині віком від 12 до 18. Ці двадцять чотири підлітки потім змагатимуться між собою, доки не залишиться лише один, а решта населення стежить за процесом по телевізору, бо це - найпопулярніше ріеліті-шоу країни. Головна героїня, Кетнісс, вербується йти від свого штату добровольцем, аби порятувати молодшу сестру. Ну й далі - дуже хороший бойовичок: я за весь фільм, здається, й не поворухнулася, так було драматично, хоча знала спойлери усіх стратегічних моментів. Крім одного, найважливішого, який робить цей фільм значно кумеднішим, ніж просто хороший бойовичок: насправді це - блокбастер про те, як роблять блокбастери (і критика кривавих блокбастерів, безперечно, що ставить фільм у становище "або труси вдягни, або хрестик зніми", але на це я готова закрити очі).
Крім тієї сюжетної лінії, де підлітки бігають лісом і мочать один одного, є сюжетна лінія продюсерів шоу. Вони знають, що продається, і коли саме в тексті має настати кульмінація: і вони старанно це режисують. Я погано знаю умовності реаліті-тіві як жанру - напевно, стає ще смішніше, якщо їх знати - але для вигаданих текстів це не менш актуально. Що п'ять хвилин щось мусить вибухнути. Романтика продається найкраще. Головна героїня виграє не тому, що не може відмовитися від своєї людяності, як могло би видатися на позір, а тому, що розуміє правила гри - й переграє режисерів на їхній території, вдаючися до одного з найшанованіших штампів нашої літератури. Не скажу, якого, бо цього спойлеру краще не знати, - але це було феєрично :)
Фільм поки що б'є всі рекорди з касових зборів. Навіть на моєму далеко не прем'єрному опівнічному сеансі в залі не було вільних місць. У мене два можливі пояснення: можливо, йдеться саме про зацікавлення цією механікою обману, оголенням фокусів, завдяки яким у капелюсі з'явиться білий кролик, легкою ілюзією причетності до чуда. Інше можливе пояснення похмуріше: це перший за багато років бойовик з компетентною головною героїнею, яка при цьому в кадрі не для того, щоб виглядати добре, а для того, щоб робити свою справу. Дівчатка теж дивляться й люблять бойовики, і в якийсь момент - принаймні, мені - трошки обридає дивитися на всіх герміон (корисна для головного героя другорядна героїня, над захопленнями якої текст потішається) чи ларкрофт (де сюжет - лише привід продемонструвати цицьки в латексі, і я не маю нічого проти цицьок в латексі, але непокоїть акцентування саме на них). І тому дико тішить Кетнісс - котра, звісно, також красуня, а Дженніфер Лоренс ще й непогана акторка - але при цьому вона ходить в прагматичному одязі, плаче некрасиво, але реалістично, і рятує себе, світ і лицаря на білому коні.
"Discount Armageddon" (InCryptid series # 1) by Seanan McGuireЯ безумно люблю Шонін МакГвайр за її написану під псевдонімом "Міра Грант" трилогію про зомбі і блоггерів (
мій запис про сабж,
феєричний трейлер до серії,
офіційний сайт,
розповідь авторки про генезу ідеї). Я рахую дні до виходу третьої книжки циклу (зараз 62 дні лишилося), тож коли почула, що в неї виходить виходить перша книжка нової серії, то одразу помчала до книгарні.
Авторка розказує про "Discount Armageddon"
тут: лише 1000 слів, тож, якщо ви гіпотетично цікавитеся міським фентезі, раджу переглянути. Я так гарно не скажу, як вона сказала, - можу лише переказати основні тези.
Веріті Прайс (як я люблю імена в романах МакГвайр! чого варті Джорджі/Джорджії у зомбі-і-блоггерах), здається, була вигадана для того, аби виправдати любов дизайнерів обкладинок міського фентезі до скупо вдягнених озброєних героїнь (незалежно від того, як героїні вдягаються в романі). Веріті Прайс справді має більше зброї, ніж одягу: і вона бореться зі злом силою бальних танців. Це - непретензійна, але дуже вигадлива і грайлива книжечка про "жінок, які вибирають життя серед монстрів, бо там щасливі", і про підримання мультикультуралізму й екологічної рівноваги в екосистемі, де види, які вивчають криптозоологи, існують насправді. Родина Прайсів відкололася від Ордену Св. Юрія, який винищував криптидів, коли зрозуміла, що монстри також потрібні (власне, зокрема тому героїня займається бальними танцями: родина переховується, а тренуватися до бою десь треба, то чому б не танці?). Цитуючи авторку: "Перша епідемія холери сталася незабаром після останнього задокументованого випадку, коли монарху (а саме королю Франції) подарували голову єдинорога. Знаєте, за легендами ріг єдинорога очищає воду. А холеру розносить брудною водою. На цьому я засновую екологію даного світу: існує, чи бодай колись існувало, все, і ніщо не існує у вакуумі. Знищ сирену, яка щопокоління топить корабель - і звільниться гігантський кальмар, який вижере все твоє село".
Якісь моменти в книжці мені видаються не надто логічними, але у авторки неймовірна уява, і мене дико тішать всі її дивогляди.
А далі - книжки, які мали би мене гладити по голові, але мені в результаті дуже сильно хочеться дати автору в зуби:
"Miecz przeznaczenia", "Krew elfów", "Czas Pogardy", "Chrzest ognia", "Wieża Jaskółki" by Anrzej Sapkowski (ака "Відьмацька сага" від другої збірки оповідань до передостаннього тому циклу). Почати треба з передісторії: колись давно я була снобуватою тринадцятилітньою особою, яка з великою погордою ставилася до всього, що написано після, умовно кажучи, 1920-х рр. Якщо якийсь текст не лише був написаний недавно, а й належав до масової літератури, то це в моїх очах виносило вирок інтелекту осіб, які чомусь це читають. На щастя, моя тодішня закоханість підсунула мені Відмацьку сагу - і моє життя змінилося непоправно. Якщо я не читаю зараз фентезі кілограмами, як колись, то це - лише тому, що в мене на це немає часу:( Значна частина того, що я читаю на дозвіллі, таки містить драконів, пророцтва і надприродні раси (в різних комбінаціях). Я брала автографи лише у двох авторів: один - Сапковський, другий - Умберто Еко (і, на жаль, це вичерпно описує мої смаки). Засмикана і втомлена, вирішила повернутися до основ і переслухати аудіоверсію "Відмацької саги". Краще б я цього не робила.
Почнімо з доброго: я цілком розумію, чому ці книжки змінили мою читацьку біографію. І якісь повороти сюжету, від яких в мене досі стискається серце, я вперше зустріла саме там (про героя, який росте над собою і влазить у не свою війну - це точно звідти). І магічне квазі-середньовіччя, у якому розгортаються події, значно менш штамповане, ніж зазвичай у фентезі буває:
1) Сапковський подає не історію аристократів, а історію маленьких людей з купою неочевидних на перший погляд деталей з життя усяких гінців і купців, скажімо, чарівна є сцена про те, як валиться торгівля, бо друїди не дають вирубати священні дуби, кора з яких потрібна для якихось військових потреб.
2) Я так розумію, саме за це зараз хвалять Дж. Мартіна, але Сапек все ж був раніше: хоча в його світі є магія, вона вирішує приблизно так само небагато, як високі технології зараз. Себто магічний еквівалент ядерної зброї - добрий козир у руках політика, але вирішуватимуть все саме політики й економічні міркування. А що бомба у цьому випадку ще й має власний інтелект, то політики намагаються її взагалі тримати подалі від процесу прийняття рішень.
3) Мені дико подобається, як Сапковський поступово розширює масштаби оповіді: від камерних оповідань про екологічно свідомого мутанта-відьмака, який мандрує від села до села, винищуючи надприродніх потвор (якщо, звісно, вони не в Червоній книзі) - до світової війни, у якій відмак є лише бічним сюжетом.
4) Це - найбільш східноєвропейське фентезі, яке я досі читала. Безперечно, це - не надто замаскована Друга світова. Американські фентезисти налаштовані дати своїм героям перемогу. Сапек з історичним східноєвропейським песимізмом певен, що, хто б там не переміг, наші точно програють - але це не привід не загинути так, щоб про це потім баладу написали.
А погане полягає в тому, що після певного етапу автор починає тупо наганяти кількість сторінок, забиваючи на цілісність сюжету, якісь шматки романів безумно штамповані, а з гендерною проблематикою там все фігово. Свого часу, ці книжки для мене стали (чи, принаймні, так запам'яталися) першим знайомством з фемінізмом. Саме з "Саги" я довідалася, що дівчина може бути головною героїнею, жінки можуть бути найкомпетентнішими й найнебезпечнішими особами в кімнаті, а читачі/навколишні сприймають однакові вчинки від чоловіків і жінок геть по-різному (та, я повільно думаю і своїм розумом до всього цього до того віку не дійшла). Це свідчить лише про те, наскільки в мене були на той час низькі стандарти, тому що зараз Сапек виглядає паршиво, майже нечитабельно. Так, жінки справді найнебезпечніші і найкомпетентніші у більшості ситуацій - але також дико демонізовані й часто існують лише для того, аби рватися лягти під Відьмака з першого погляду, фарбувати очі й вибирати шмотки. Я припускаю, що Сапковський цілком свідомо намагається бути меншим сексистом, ніж його герой (принаймні, таке складається враження), але не знає, як. А зламалася остаточно я ось на чому - переказую максимально без спойлерів, на випадок якщо хтось не читав: в одній з перших книг циклу один персонаж витягає з міста в облозі дванадцятилітню дівчинку і щось з нею робить. Вона це однозначно інтерпретує як сексуальну агресію, і їй про це довго сняться жахіття. Названий батько дівчинки протягом наступних кількох томів намагається, поміж іншими життєвими завданнями, повиривати ноги тому персонажу. Нарешті вони сходяться на вирішальний діалог, і той персонаж такий: "Я її порятував з міста! А потім роздягнув, але лише щоб помити, а вона все не так зрозуміла! І взагалі, я в неї закохався!" (нагадую, їй в той момент 12, тож це в будь-якому разі педофілія). Названий батько дівчинки: "А, ну тоді все ок, вибач, що хотів повиривати тобі ноги - поберіться, коли ми її знайдемо". Я: "#@%#! ...я не певна, чи хочу читати далі?" Себто, очевидно, пояснення просте: у перших томах це справді був sexual assault, але потім автору цей персонаж знадобився для інших цілей, і довелося викручуватися. Але викручування виглядає украй стрьомно (тим паче, що з тією ж героїнею й до того показано як цілком благополучні стосунки, які почалися зі згвалтування).